达芬尼(Daphne)和两个流氓

回目录

达芬尼(Daphne)是一个美丽的河泽仙女(Nymph)。

她们 Nymph 是希腊神系里出美女最多的一族。而在众姐妹中,达芬尼又艳压群芳。按现今的话说,是「千年一见の美人」。

绝世的容颜,加上(相对)卑微的身份,就注定了她的命运。


某天,太阳神阿波罗(Apollo)一番苦战,用弓箭杀死了半龙半蛇的神兽巨蟒(Python)。胜利后,他志得意满,得瑟的到处招摇。

正好前面碰上丘比特(Cupid),一双小翅膀扑棱扑棱的,手里拿着那只主宰爱恨的小弓。

阿波罗上前,晃了晃自己手里的大弓:“瞧瞧吧,这才是真的弓箭。你的那玩意儿那么小,还是别拿出来现眼了。以后射箭这种事,或者射任何东西,还是留给我们真男人来做吧。“

Apollo standing at left shooting a python with an arrow, above to the left are the muses and at right on a cloud Cupid approaching Apollo, from the ‘Story of Apollo and Daphne’, Master of the Die (Italian, active Rome, ca. 1530–60)

阿波罗走了以后,丘比特越想越气。为了报复,他把一只金箭头射向了阿波罗,而相应的一只铅箭头,射向了达芬尼。

于是阿波罗疯狂的爱上了达芬尼,而后者见到前者,只会莫名的嫌弃厌恶。


这时候一个运气很差的王子,柳西普斯(Leucippus),闪亮登场了。

按说他是个王子,颜值也不差(Leucippus在希腊文中是白马的意思),追谁都应该是易如反掌。但他偏偏喜欢上了达芬尼,稀里糊涂的得了阿波罗这个厉害的情敌。

为了接近达芬尼,我们这个王子男扮女装,穿条裙子撒点儿香水,略施粉黛,居然也能以假乱真。和达芬尼还有她的几个姐妹混到一起,整天打猎玩耍,一下子亲密无间,成了无话不谈的好闺蜜。

这一来可把天上的阿波罗看的又羡又恨。他苦追达芬尼已经有一段时间了,没有任何进展。现在来了个小白脸,居然快要得手了?

于是有一天,他使出一个神法,把达芬尼众姐妹和柳西普斯引到一处泉水旁。又控制了众姐妹的意愿,大家纷纷跳入泉中洗澡。

by Giambattista Pittoni (1687 – 1767)

裙子一脱,就暴露了柳西普斯的男儿身。众仙女惊叫:“流氓!流氓!”

我们可怜的王子被仙女们当场打死。


除掉了情敌,阿波罗的桃花运并没有就此改变。达芬尼看到他就躲。

Apollo And Daphne, Painted by Francesco Albani (c. 1578–1660)

但身为奥林匹斯十二正神之一的阿波罗,法力实在太强大了。终于有一天,他把美女逼到了一个角落,她已无处可逃。

可怜的达芬尼对天祈祷,“救救我吧,不要让我落入这个流氓的魔爪!”

他的老爹河神佩尼斯(Peneus),另一说是万神之王宙斯(Zeus),听到了她绝望的呼喊,就把她变成了一颗月桂树。

所以月桂树在希腊文中叫 Daphne。

Daphne praying to Peneus, by Johann Nepomuk Schodlberger (1779-1853)
Apollo and Daphne, a marble sculpture made 1622–1625 by Bernini (1598–1680)
Apollo and Daphne, 1736, by Jean-Etienne Liotard (Swiss, 1702-1789)

阿波罗伤心不已,从树上取下枝叶,编织了一个月桂花环(Laurel Wreath)。从此,给体育比赛胜利者戴上花环,成了至高的荣誉。

他又施神法,让月桂树的叶子万年长青。

Daphne

Leave a reply:

Your email address will not be published.

Site Footer