耶稣向抹大拉的马利亚(Mary Magdalene)现身后,马利亚把耶稣复活的事告诉了他的追随者。 「他们听见耶稣活了,被马利亚看见,却是不信。」 于是耶稣数次向门徒们现身。 …
Month: November 2021
「马利亚以为是看园的,就对他说:“先生,若是你把他(耶稣)移了去,请告诉我你把他放在哪里,我便去取他。” 耶稣说:“马利亚!” 马利亚就转过来(认出了耶稣),用希伯来话对他说:“拉波尼!”(“拉波尼”就是“夫子”的意思。)」 「耶稣说:“不要摸我,因我还没有升上去见我的父。“」 在拉丁语中,不要摸我是 Noli me tangere,英文是 Touch me not。所以这一幕被称为“Noli me tangere”。其实从原希腊文 Μή μου ἅπτου 的翻译更准确一些,”cease holding on to me”。 …
耶稣(礼拜五)殉难,下葬。到了礼拜天,「七日的第一日清早,出太阳的时候,她们来到坟墓那里,… 却见(挡住墓门的)石头已经滚开了。」「有主的使者从天上下来,把石头滚开,坐在上面。他的相貌如同闪电,衣服洁白如雪。」 天使告诉妇女,「他(耶稣)不在这里,已经复活了。」 …
耶稣殉难后,他的门徒和追随者们痛惜哀悼,为他安葬。 这里细分有四个步骤:把他的身体从十字架上取下来(Descent),痛惜哀悼(Lamentation),涂油受膏(Anointing of Christ),然后埋葬入冢(Entombment)。 …
在钉十字架那天,到底有谁去了现场,我们不能非常确切的知道。只有一点是肯定的:耶稣绝大多数的男门徒都没去(害怕被牵连),在场的多是女跟随者,而且多数的名字叫马利亚。 …
耶稣在被判罪之后,被钉十字架前,经历了「鞭打(Flagellation)」,「荆棘王冠(Crown of thorns)」,「示众(Ecce homo)」,「背十字架(Carrying the Cross)」几个过程。 …
第一场审判,犹太公会(Sanhedrin),是犹太的传统宗教领袖们,「所有的祭司长、长老和经学家」。 第二场审判,是犹太公会给耶稣定罪后,转交给总督本丟·彼拉多(Pontius Pilate)。因为那时犹太地是罗马帝国的一个行省,如果是刑事案件(死罪),还需要走罗马的司法途径。 …
这个菲德拉原本品貌俱佳,与老国王父子相处的都很和谐。但爱神诅咒了她,让她这个当后妈的,无可救药的爱上了继子小马哥。 菲德拉也知道这样是不对的,但她对继子的渴望和思念与日俱增,脑子眼里全是小马哥那英俊的面容。她食不知味,夜不能寐,很快就行销骨瘦,相思成病。 …
犹大事先跟士兵们约定好,「我与谁亲嘴,谁就是他。你们把他拿住,牢牢靠靠地带去。」 现在他们到了,(犹大)「随即到耶稣跟前,说:“拉比(老师)!”便与他亲嘴。」 所以逮捕耶稣的这一幕,又被称为「犹大之吻」。 …
在上面两张格雷考(El Greco)和贝利尼(Giovanni Bellini)的作品里,背景画面我们都能看到一队人远远走来。那是叛徒犹大,从祭司长那里带着很多人来抓耶稣。 每幅作品里,眼看着叛徒带着士兵渐渐逼近,而三个使徒沉睡不醒,都增加了耶稣的孤独和无助。 …
于是他悄然离开了同伴,无聊的开始在林间闲逛。绕过了几棵树,眼前忽然开朗。他不经意的发现,前面有一片湖泊。 那里的水,像天一样的蓝。那里的风,像蜜一般的香。那里的花,是天下最美丽的花。 而那里的美女,比花还要美一千倍。 …